星野 憲太郎   Kentaro HOSHINO

ドイツで生まれ育った日独母語話者・公認通訳士・認証翻訳士

 

デュッセルドルフを拠点に20年近く家族で経営する「レストラン星野」にて料理を通して日独交流に邁進。両親の引退に伴った事業売却後は、かねてより興味のあった通訳翻訳の世界に転身。2018年にフリーランス翻訳通訳士として起業後、同年に翻訳士国家試験、2021年に通訳士国家試験に合格。

 

 

か活動地域:デュッセルドルフ圏、ドイツ全国および日本へ出張可能上記以外の国もビザ次第では可能

 

サービス内容: 通訳(会議・商談・見本市など)認証翻訳(特許・商業登記簿・戸籍など)トランスクリエーション(広告宣伝資料などのターゲット層に合わせた意訳)、 翻訳全般得意分野: 料理・食品・飲食業技術・IT

興味がありましたら、遠慮なくご連絡ください。  詳しくはこちら

 

 

Deutsch-japanischer Muttersprachler, staatlich geprüfter Dolmetscher und ermächtigter Übersetzer

 

Als gebürtiger Kölner und Wahl-Düsseldorfer mit japanischem Pass war es mir schon immer ein Anliegen eine Brücke zwischen unseren Kulturen zu schlagen: Zunächst als Chefkoch und Teil der Geschäftsführung des familiengeführten „Restaurant HOSHINO“ und nach der Betriebsveräußerung seit 2018 freiberuflich als Dolmetscher und Übersetzer.

 

Die Staatsprüfung für Übersetzer habe ich 2018, für Dolmetscher 2021 erfolgreich abgelegt.

 

 

Einsatzorte:

 

·         Großraum Düsseldorf

 

·         Reisebereitschaft für ganz Deutschland und Japan

 

·         Ggf. auch weitere Länder, je nach Visa-Bedingungen

 

 

Dienstleistungen:

 

·         Verdolmetschungen (Meetings, Geschäftsgespräche, Messen etc.)

 

·         bestätigte Übersetzungen (Patente, Handels- und/oder Familienregisterabdrücke etc.)

 

·         Transkreationen (zielgruppenorientierte Übersetzung von Werbematerial etc.)

 

·         Übersetzungen allgemein

 

 

Schwerpunkte:

 

·         Kochen, Essen, Gastronomie

 

·         Technik, IT

 

Falls ich Ihr Interesse geweckt habe, sehe ich Ihrer Kontaktaufnahme freudig entgegen. Details ⇒  Hier klicken